PROFESSOR ANDRÉ
domingo, 17 de abril de 2011
Poema Sobre aTragédia na Escola de Realengo RJ.
O HOMEM
O TRÂNSITO
A EDUCAÇÃO
O CARRO
O PRAZER
A DISTRAÇÃO
A BATIDA
O ORGULHO
O GRITO
O CORPO
O SANGUE
PESSOAS NO CHÃO
O MOVIMENTO
A POLÍCIA
A CONFUSÃO
A AMBULÂNCIA
A SIRENE
O HOSPITAL
O DINHEIRO
O DESESPERO
A MORTE
O FIM!
LUCIANA DE S. ALEXANDRE.
1ºI
ALUNA DO CEF 02 GAMA.
sexta-feira, 17 de julho de 2009
O meu nome é Severino
— O meu nome é Severino, como não tenho outro de pia.
Mais isso ainda diz pouco: há muitos na freguesia,
Como então dizer quem falo ora a Vossas Senhorias?
Mas isso ainda diz pouco: se ao menos mais cinco havia
Somos muitos Severinos iguais em tudo na vida:
E se somos Severinos iguais em tudo na vida,
Somos muitos Severinos iguais em tudo e na sina:
a de querer arrancar alguns roçado da cinza.
quarta-feira, 15 de julho de 2009
Lista de Pleonasmos
2- Planos para o futuro
3- Encara de frente
4- Há dias atrás
5-Criar algo novo
6- Panorama geral
7- Entrar para dentro
8- Sair para fora
9- Manter a mesma equipe
10- Descer para baixo
11- O homem destrói o planeta terra
terça-feira, 13 de janeiro de 2009
Mudanças Ortográficas
- Fim do trema: O trema continua sendo usado apenas em nomes próprios. Ex: Müller, Gisele Bündchen etc...
- Fim do acento circuflexo nos verbos: crer, dar, ler, ver quando conjugados na 3º pessoa do presente do indicativo. antes era assim: Eles lêem, crêem, dêem,vêem, pasando a ser grafados leem, creem, deem,veem.
-Fim dos acentos nos ditongos oí, eí apenas nas palavras paroxítonas; tais como: ideia, jiboia, paranoico, geleia, coreia, boia, estreia, epopeia, debiloide, plateia, tabloide, apoia (verbo)
-permanece os acentos dos ditongos: ei, oi, eu quando forem oxítonas ou monossílabos tônicos com a pronúncia aberta, exemplos: dói, céu, véu, lençóis, herói, papéis, troféus.
- Nas palavras paróxitonas não se acentua o i e o u quando tônico se vierem após um ditongo. Antes era assim: feiúra, baiúca, bocaiúva. fica assim agora: feiura, baiuca, bocaiuva
Obs: se o i ou o u forem oxítonas e vierem após um ditongo permanece o acento na palavra. Ex: piauí,teiú.tuiuiús.
sábado, 4 de outubro de 2008
Artigo
Vi elaÉ comum ouvir alguém dizer: vi ela no supermercado, vi ela no hospital , logo após, é de praxe alguém responder "viela"é uma rua estreita. Tal resposta visa "corrigir" de forma sutil e irônica o falante que usou a oração vi ela. É bom frisar que não há erro na citação: vi ela, visto que, tal termo faz parte da linguagem coloquial que é uma variante do português falado no Brasil. Essa expressão tão criticada, é na verdade, um termo possível e gramatical. O enunciado cumpri com objetivo proposto e essencial, ou seja, se fazer compreendido na comunicação. Vi ela é tido como gramatical porque apresenta os termos essências de uma oração que são: sujeito, verbo e complemento. Quando alguém pretende "corrigir"o outro deve tomar alguns cuidados. A "correção" relatada como sutil e irônica, além de não corresponder com a verdade tem um caráter preconceituoso. Quando o falante afirma que: "viela" é uma rua estreita, ele leva em consideração apenas a língua falada que é sabidamente diferente da língua escrita, isto é, o que antes era um período simples ( vi ela ) passa a ser tratado como um substantivo comum(viela). Portanto, vi ela é totalmente diferente de viela. Maria-vai-com-as-outras é a designação dada a uma pessoa que não tem opinião própria fala aquilo que as demais falam.Quem na maioria das vezes corrige o outro nem sabe o que está falando. Vi ele é uma expressão que corresponde ao feminino de vi ela, este é criticado mas aquele é usado
com naturalidade por pessoas que abomina a construção: vi ela. A gramática normativa é conflitante tanto com o termo vi ela quanto vi ele, segundo a norma culta; o erro é sintático, visto que, pronomes pessoais do caso reto não podem exercer função de objeto a menos que venham antecedido por uma preposição. Essa seria a resposta aceitável do ponto de vista da norma culta. Definir o que é certo ou errado vai depender do ponto de vista utilizado. O melhor é não julgar para não ser julgado.
terça-feira, 26 de agosto de 2008
Erro comum contra a norma culta.
1-Estou chegando em casa/Estou chegando a casa. (verbo de movimento pede a e não em ou no)
2- Vende-se casas / vendem-se casas ( o verbo deve concordar com o sujeito passivo "casas")
3- Estou no telefone / Estou ao telefone ( no significa dentro ou em cima)
4- Prefiro café do que leite / prefiro café a leite ( se usar preferir não use do que)
5- Vou no médico, no banheiro, na feira. Vou ao médico, ao banheiro, à feira. (Lembre-se verbos de movimento pede a)
6- Assistir o jogo / Assistir ao jogo
7-Vivemos tempo onde não há mais paz./ Vivemos tempo em que não há mais paz. ( onde só deve ser usado com idéia de lugar) Ex: Moramos na Faixa de Gaza onde não há paz
8- Feliz a nação cujo o Deus é o Senhor. Os pronomes relativos cujo, cuja, cujos, cujas nao podem ser seguidos por artigos.
Tem ou não crase?
Crase é uma palavra Grega que significa junção. No caso que será estudado crase é a união de dois "as" um a preposição e o outro artigo feminino. Essa união é indicada pelo acento grave na vogal a (à).
Tem crase sempre que um termo anterior pedir a preposição "a" e o termo seguinte pedir o artigo "a" Exemplo: Refiro-me à praia do futuro.
ocorre crase também com: a+aquele(s), a+aquela(s), a+aquilo. Ex: Eu vou àquele lugar. Lembre-se de que só ocorrerá crase quando o termo anterior exigir a preposição a.
Não ocorre crase antes de:
Nome masculino - Vou a Salvador.
Nomes repetidos - Cara a Cara, pouco a pouco.
Verbo - Tenho dinheiro a receber.
Pronomes de um modo geral - Não me referia a ele. ( exceções: pronome de tratamento Senhora ou Senhorita e nos pronomes demostrativos: a, aquele(s), aquilo, aquela(s).
A crase é usada para evitar ambiguidade. Veja os exemplos abaixo:
O mecânico cheira à gasolina. O mecânico exala o cheiro do combustível.
O mecânico cheira a gasolina. Ele aspira o combustível.
Ele ama à noite. Mantem relação amorosa com alguém.
Ele ama a noite. Tem admiração pela noite.
Ele come à mesa. A refeição dele deve ser saudável.
Ele come a mesa. Esse rapaz deve ter passado muita fome a ponto de comer a mesa.
Maria vendeu à vista. Ela recebeu toda grana de uma só vez.
Maria vendeu a vista. Agora enxerga apenas de um olho.
Benedito olha à janela. Vê tudo que se passa na rua.
Benedito olha a janela. Olha para a janela, provavelmente, para observá-la.
As palavra abaixo terão crase quando tiverem um termo especificador.
Distância / Estou à distancia de 200m.
Casa / Alegrei-me quando me disseram: vamos à Casa do Senhor.
Dias da Semana /