domingo, 17 de abril de 2011

Poema Sobre aTragédia na Escola de Realengo RJ.

VIOLÊNCIA

O HOMEM
O TRÂNSITO
A EDUCAÇÃO

O CARRO
O PRAZER
A DISTRAÇÃO

A BATIDA
O ORGULHO
O GRITO
O CORPO
O SANGUE
PESSOAS NO CHÃO

O MOVIMENTO
A POLÍCIA
A CONFUSÃO
A AMBULÂNCIA
A SIRENE
O HOSPITAL
O DINHEIRO
O DESESPERO
A MORTE

O FIM!

LUCIANA DE S. ALEXANDRE.

1ºI

ALUNA DO CEF 02 GAMA.

sexta-feira, 17 de julho de 2009

O meu nome é Severino

Morte e Vida Severina
João Cabral de Melo Neto

— O meu nome é Severino, como não tenho outro de pia.
Como há muitos Severinos, que é santo de romaria,
deram então de me chamar Severino de Maria
como há muitos Severinos com mães chamadas Maria,
fiquei sendo o da Maria do finado Zacarias.
Mais isso ainda diz pouco: há muitos na freguesia,
por causa de um coronel que se chamou Zacarias
e que foi o mais antigo senhor desta sesmaria.
Como então dizer quem falo ora a Vossas Senhorias?
Vejamos: é o Severino da Maria do Zacarias,
lá da serra da Costela, limites da Paraíba.
Mas isso ainda diz pouco: se ao menos mais cinco havia
com nome de Severino filhos de tantas Marias
mulheres de outros tantos, já finados, Zacarias,
vivendo na mesma serra magra e ossuda em que eu vivia.
Somos muitos Severinos iguais em tudo na vida:
na mesma cabeça grande que a custo é que se equilibra,
no mesmo ventre crescido sobre as mesmas pernas finas
e iguais também porque o sangue, que usamos tem pouca tinta.
E se somos Severinos iguais em tudo na vida,
morremos de morte igual, mesma morte severina:
que é a morte de que se morre de velhice antes dos trinta,
de emboscada antes dos vinte de fome um pouco por dia
(de fraqueza e de doença é que a morte severina
ataca em qualquer idade, e até gente não nascida).
Somos muitos Severinos iguais em tudo e na sina:
a de abrandar estas pedras suando-se muito em cima,
a de tentar despertar terra sempre mais extinta,
a de querer arrancar alguns roçado da cinza.
Mas, para que me conheçam melhor Vossas
Senhorias e melhor possam seguir a história de minha vida,
passo a ser o Severino que em vossa presença emigra.

quarta-feira, 15 de julho de 2009

Lista de Pleonasmos

1- Monopólio exclusivo
2- Planos para o futuro
3- Encara de frente
4- Há dias atrás
5-Criar algo novo
6- Panorama geral
7- Entrar para dentro
8- Sair para fora
9- Manter a mesma equipe
10- Descer para baixo

11- O homem destrói o planeta terra

terça-feira, 13 de janeiro de 2009

Mudanças Ortográficas

Novo Alfabeto

- Acréscimo de 3 novas letras no alfabeto: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z, passando a ter 26 letras.
Fim do trema

- Fim do trema: O trema continua sendo usado apenas em nomes próprios. Ex: Müller, Gisele Bündchen etc...
Mudança nas formas de acentuação dos verbos: Crê, Dar,Ler e Ver.

- Fim do acento circuflexo nos verbos: crer, dar, ler, ver quando conjugados na 3º pessoa do presente do indicativo. antes era assim: Eles lêem, crêem, dêem,vêem, pasando a ser grafados leem, creem, deem,veem.
Os verbos: ter e vir e seus derivados.
As regras para esses verbos não mudaram. Ex: ele tem / eles têm / ele vem/ eles vêm/ ele mantém/ eles mantêm
Grupo dos ditontos: ei, eu e oi.

-Fim dos acentos nos ditongos oí, eí apenas nas palavras paroxítonas; tais como: ideia, jiboia, paranoico, geleia, coreia, boia, estreia, epopeia, debiloide, plateia, tabloide, apoia (verbo)

-permanece os acentos dos ditongos: ei, oi, eu quando forem oxítonas ou monossílabos tônicos com a pronúncia aberta, exemplos: dói, céu, véu, lençóis, herói, papéis, troféus.
As paroxitonas

- Nas palavras paróxitonas não se acentua o i e o u quando tônico se vierem após um ditongo. Antes era assim: feiúra, baiúca, bocaiúva. fica assim agora: feiura, baiuca, bocaiuva
Obs: se o i ou o u forem oxítonas e vierem após um ditongo permanece o acento na palavra. Ex: piauí,teiú.tuiuiús.

sábado, 4 de outubro de 2008

Artigo

Vi ela
É comum ouvir alguém dizer: vi ela no supermercado, vi ela no hospital , logo após, é de praxe alguém responder "viela"é uma rua estreita. Tal resposta visa "corrigir" de forma sutil e irônica o falante que usou a oração vi ela. É bom frisar que não há erro na citação: vi ela, visto que, tal termo faz parte da linguagem coloquial que é uma variante do português falado no Brasil. Essa expressão tão criticada, é na verdade, um termo possível e gramatical. O enunciado cumpri com objetivo proposto e essencial, ou seja, se fazer compreendido na comunicação. Vi ela é tido como gramatical porque apresenta os termos essências de uma oração que são: sujeito, verbo e complemento. Quando alguém pretende "corrigir"o outro deve tomar alguns cuidados. A "correção" relatada como sutil e irônica, além de não corresponder com a verdade tem um caráter preconceituoso. Quando o falante afirma que: "viela" é uma rua estreita, ele leva em consideração apenas a língua falada que é sabidamente diferente da língua escrita, isto é, o que antes era um período simples ( vi ela ) passa a ser tratado como um substantivo comum(viela). Portanto, vi ela é totalmente diferente de viela. Maria-vai-com-as-outras é a designação dada a uma pessoa que não tem opinião própria fala aquilo que as demais falam.Quem na maioria das vezes corrige o outro nem sabe o que está falando. Vi ele é uma expressão que corresponde ao feminino de vi ela, este é criticado mas aquele é usado

com naturalidade por pessoas que abomina a construção: vi ela. A gramática normativa é conflitante tanto com o termo vi ela quanto vi ele, segundo a norma culta; o erro é sintático, visto que, pronomes pessoais do caso reto não podem exercer função de objeto a menos que venham antecedido por uma preposição. Essa seria a resposta aceitável do ponto de vista da norma culta. Definir o que é certo ou errado vai depender do ponto de vista utilizado. O melhor é não julgar para não ser julgado.



terça-feira, 26 de agosto de 2008

Erro comum contra a norma culta.

Vale a pena observar alguns erros contra a norma culta

1-Estou chegando em casa/Estou chegando a casa. (verbo de movimento pede a e não em ou no)

2- Vende-se casas / vendem-se casas ( o verbo deve concordar com o sujeito passivo "casas")


3- Estou no telefone / Estou ao telefone ( no significa dentro ou em cima)

4- Prefiro café do que leite / prefiro café a leite ( se usar preferir não use do que)

5- Vou no médico, no banheiro, na feira. Vou ao médico, ao banheiro, à feira. (Lembre-se verbos de movimento pede a)

6- Assistir o jogo / Assistir ao jogo

7-Vivemos tempo onde não há mais paz./ Vivemos tempo em que não há mais paz. ( onde só deve ser usado com idéia de lugar) Ex: Moramos na Faixa de Gaza onde não há paz

8- Feliz a nação cujo o Deus é o Senhor. Os pronomes relativos cujo, cuja, cujos, cujas nao podem ser seguidos por artigos.

Tem ou não crase?

Crase é uma palavra Grega que significa junção. No caso que será estudado crase é a união de dois "as" um a preposição e o outro artigo feminino. Essa união é indicada pelo acento grave na vogal a (à).
Tem crase sempre que um termo anterior pedir a preposição "a" e o termo seguinte pedir o artigo "a" Exemplo: Refiro-me à praia do futuro.

ocorre crase também com: a+aquele(s), a+aquela(s), a+aquilo. Ex: Eu vou àquele lugar. Lembre-se de que só ocorrerá crase quando o termo anterior exigir a preposição a.

Não ocorre crase antes de:

Nome masculino - Vou a Salvador.
Nomes repetidos - Cara a Cara, pouco a pouco.
Verbo - Tenho dinheiro a receber.
Pronomes de um modo geral - Não me referia a ele. ( exceções: pronome de tratamento Senhora ou Senhorita e nos pronomes demostrativos: a, aquele(s), aquilo, aquela(s).

A crase é usada para evitar ambiguidade. Veja os exemplos abaixo:

O mecânico cheira à gasolina. O mecânico exala o cheiro do combustível.

O mecânico cheira a gasolina. Ele aspira o combustível.

Ele ama à noite. Mantem relação amorosa com alguém.
Ele ama a noite. Tem admiração pela noite.
Ele come à mesa. A refeição dele deve ser saudável.
Ele come a mesa. Esse rapaz deve ter passado muita fome a ponto de comer a mesa.
Maria vendeu à vista. Ela recebeu toda grana de uma só vez.
Maria vendeu a vista. Agora enxerga apenas de um olho.
Benedito olha à janela. Vê tudo que se passa na rua.
Benedito olha a janela. Olha para a janela, provavelmente, para observá-la.

As palavra abaixo terão crase quando tiverem um termo especificador.

Distância / Estou à distancia de 200m.

Casa / Alegrei-me quando me disseram: vamos à Casa do Senhor.

Dias da Semana /